传播中国智慧融汇四海睿澜
图书介绍
《老子与道家》从各角度深刻解读了老子与道家之间的关系,以及老子思想的行程过程,以及从庙堂到民间的过程中,道家文化的不断发扬光大。汉朝初年,统治者用*老思想治国,开启了老子哲学的*金时代,到汉武帝宣布“独尊儒术”,道家就离开了朝廷,转向了民间,到魏晋时期,又一度通过玄学家的研究,使道家思想得以发扬光大……老子、庄子和其他道家人物,以他们过人的智慧,创立了非常深刻的哲学。和古代任何民族相比,他们的哲学都毫不逊色。道家提倡道法自然,自然无为,提倡与自然和谐相处。道家思想的特点是无所不容,无所不包。先秦各学派中,道家虽然没有儒家和墨家有那么多的门徒,地位也不如儒家崇高,但随着历史的发展,道家思想以其独有的宇宙、社会和人生领悟,在哲学思想上呈现出永恒的价值与生命力。佛教传入我国后,也受到了道家的影响,禅宗在诸多方面受到了庄子的启发。
作者
许杭生,年生于江苏武进县。年于北京大学哲学系中国哲学史研究生毕业。现任北京大学哲学系教授。曾担任过中国哲学史教研室副主任、主任等职。出版的著作主要有《帛书老子注译与研究》、《老子与道家》、《中国的法家》、《先秦名家研究》、《老子与中国的佛、道思想简论》、《魏晋南北朝哲学思想研究概论》和主编《魏晋玄学史》、《中国传统道德·教育修养卷》等。前后发表论文百余篇。
测试内容:原书段落内容节选,约字
译者要求1、热爱翻译工作,耐心细致,具备良好的沟通协调能力;
2、有图书、文学翻译背景和经验,并了解相关知识;
3、对时间把控严谨,诚实守信、责任心强;
4、能按时高质量地完成公司分派的任务;
5、本书对专业性和可读性要求较高,希望译者对相关知识有一定了解,能够查证有关知识点。翻译到位,能够准确表达作者原意。
欢迎投递简历及试译稿至:yang.li
iwculture.